登录
我们的模特
论坛
Home
常见问题
支持
zh
中文
后退
en
English
fr
Français
es
Español
it
Italiano
pt
Português
de
Deutsch
ru
Русский
pl
Polski
ja
日本語
ko
한국어
zh
中文
我们的模特
论坛
支持
登录
Age Verification
This website contains age-restricted material including nudity and explicit content. By entering, you confirm being at least 18 years old or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from.
I am 18+ or older - Enter
I am under 18 - Exit
Our
parental controls page
explains how you can easily block access to this site.
Denisa K
论坛
/
关于iStripper的一切
0
Denisa K
论坛
/
关于iStripper的一切
danj
已加入 在 Oct 2007
1 发布
翻译
复制链接
February 18, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
What happened to Denisa K? Bring her back for more shows, please?
metalac
已加入 在 Apr 2008
7 发布
翻译
复制链接
February 19, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
Yeah, she is great. She moves very well. Very very very well. Amazing ass on this women. Would love to have another show of hers.
jununger
已加入 在 Oct 2007
1243 发布
翻译
复制链接
February 23, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
Are you the "happy daddy" Stanze? :)
LuckyRene
已加入 在 Sep 2008
1629 发布
翻译
复制链接
February 23, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
@StanZ
Congratulations :-)
metalac
已加入 在 Apr 2008
7 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
Well, a big congrats to her then. :D
thegraybeard
已加入 在 Jan 2008
557 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
@Stanzeflasher
A little piece of advice my father gave me:
Never get your meat where you make your bread .... lol
Vald2112
已加入 在 Dec 2008
37 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
Bring her back anyway!
lezardo
团队
已加入 在 Sep 2007
34 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
dis donc! congratulations Stanzeflasher ! ;)
TotemLocks8
已加入 在 Sep 2007
4 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
Ouaaaaaaaaah, congratulations Stanzeflasher!
:D
SimplePsymon
已加入 在 Jan 2008
320 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
boy or girl? :-D
SetFuego
已加入 在 Mar 2008
730 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
A girl of course, VG needs new *****:D
Congratulations Stanzeflasher & Denisa K(now S;)
jununger
已加入 在 Oct 2007
1243 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
I see I started a rumour here... *lol* Yet no real confirmation from Stanze himself ;)
Are you the father of Denisa's baby Stanze?
thegraybeard
已加入 在 Jan 2008
557 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
@Stanz
Well, that's not what I said but hell, I reckon that will work too ... lol
TotemLocks8
已加入 在 Sep 2007
4 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
rumour
:)
SimplePsymon
已加入 在 Jan 2008
320 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
....9 months later
:O
jununger
已加入 在 Oct 2007
1243 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
*LoL*
Brilliant work TotemLocks8 ;)
Scary prediction of the future SimplyPsymon! ;)
Lets hope the real father doesn't read this topic.... *lol*
alerte
已加入 在 May 2008
6537 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
(edited)
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
the first who dares to say a mistake, I am sending him a prune !!!
Hands off my baby.
DIDGEDRUM
已加入 在 Mar 2008
2336 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
He got an Erex Totem Scrotum !! One Fine Upstanding Member !!!
raymondo64
已加入 在 Dec 2007
852 发布
翻译
复制链接
February 24, 2009
(edited)
, 翻译为
ZH
(
显示翻译
)
, 从
EN
翻译 (
展示原始文件
)
"....9 months later
:O"
....9 months after that
:0
您不允许参加!
作为iStripper 的免费用户,您不能在论坛中回答话题或创建新话题。
但您仍然可以访问基本类别并与我们的社区取得联系!